
Chris Gerry (2021)
cgerry@aeiou.pt
Idiomas/Idiomas/Langues/Languages
Português, English, Español, Français
Pesquisa/Investigacion/Recherche/Research
Literatura épica em tradução
Literatura épica en traducción
Littérature épique en traduction
Epic literatura in translation
Contexto e subtexto na literatura épica no feminino
Contexto y subtexto en la literatura épica femenina
Contexte et sous-texte dans la littérature épique féminine
Context and subtext in female epic literature
Bibliografia/Bibliografía/Bibliographie/Bibliography
-
GERRY, Chris; REIS, José Eduardo, “A outra Florbela Espanca: reflexões sobre a prosa romanesca e ficcional traduzida”, in SARMENTO, Clara (org.), Diálogos interculturais: os novos rumos da viagem; Porto: Editora Vida Económica, 2011, pp.181-202. ISBN: 978-972-788-413-1.
-
2)GERRY, Chris, “Biographical resonances in the translation work of Florbela Espanca”, in MAHER, Brigid; WILSON, Rita (orgs.), Words, images and performances in translation; Londres: Continuum Publishing Corporation, 2012, pp. 26-44. ISBN: 9781441172310.
-
3)GERRY, Chris, “Florbela tradutora”, in DAL FARRA, Maria Lúcia; FRANCO, António Cândido; SILVA, Fabio Mario da; VILELA, Ana Luísa (orgs.), Florbela Espanca – o espólio de um mito; número especial de Callipole. Revista de Cultura, N.º 21 dedicado a Florbela Espanca; Lisboa / Vila Viçosa: Edições Colibri / Câmara Municipal de Vila Viçosa, 2012, pp.163-184. ISBN 10: 9896892660; ISBN13: 978-989-689-266-1.
-
GERRY, Chris, “A tradutora (des)mascarada: Acerca da permeabilidade entre os distintos esforços criativos da autora-tradutora”, in PAZOS ALONSO, Cláudia; SILVA, Fabio Mario da (orgs.) Obras Completas de Florbela Espanca, Vol. 4., As Máscaras do Destino; Lisboa: Editorial Estampa, 2015, pp. 41-64. ISBN: 978-972-33-2731-1.
-
GERRY, Chris, “A prosa novelesca e propagandística de Judith Teixeira vista por seu tradutor”, in SILVA, Fabio Mario da; RITA, Annabela; DAL FARRA, Maria Lúcia; VILELA, Ana Luísa e OLIVEIRA Ana Maria (orgs.), Judith Teixeira: Ensaios críticos no centenário do modernismo, Lisboa: Edições Esgotadas, 2017, pp. 145-167. ISBN: 978-989-8801-77-7.
-
GERRY, Chris; MORAIS, Filomena “De Florbela a Judith, de Judith a Florbela: uma correspondência imaginada, 1924-25”; in SANTANA, Maria Olinda; RODRIGUES, Henrique (eds.) As Margens da palavra: Cartas, vozes e silêncios femininos; Porto: Associação Portuguesa da História do Vinho e da Vinha (APHVIN) / Grupo de Estudos de História da Viticultura Duriense (GEHVID), 2018, Capítulo III, pp. 38-60. ISBN: 978-989-20-8101-4.
-
REIS, José Eduardo; GERRY, Chris, “Diet, consciousness and ethics. Convergent praxis in the animal rights and vegetarian writings of Henry Salt and Agostinho da Silva”, in Utopian Foodways – critical essays; Porto: Instituto de Literatura Comparada Margarida Losa (Universidade do Porto), 2019, pp. 163-187, ISBN: 978-989-746-242-9 (e-book: 243-6).
-
GERRY, Chris, “Florbela Espanca tradutora”, in LEITE, Jonas; SILVA, Mario Fabio da; DAL FARRA, Maria Lúcia (orgs.); Dicionário de Florbela Espanca; Lisboa: CLEPUL – Edições Esgotadas, 2020, 6 pp.
-
GERRY, Chris, “Bibliografia atualizada das traduções realizadas por Florbela Espanca”, in: LEITE, Jonas; SILVA, Mario Fabio da; DAL FARRA, Maria Lúcia (orgs.); Dicionário de Florbela Espanca; Lisboa: CLEPUL – Edições Esgotadas, 2020, 7 pp.
-
GERRY, Chris, “Florbela Espanca traduzida”, in: LEITE, Jonas; SILVA, Mario Fabio da; DAL FARRA, Maria Lúcia (orgs.); Dicionário de Florbela Espanca; Lisboa; Lisboa: CLEPUL – Edições Esgotadas, 2020, 5 pp.
-
GERRY, Chris, “Florbela Espanca traduzida em antologias”, in LEITE, Jonas; SILVA, Mario Fabio da; DAL FARRA, Maria Lúcia (orgs.); Dicionário de Florbela Espanca; Lisboa: CLEPUL – Edições Esgotadas, 2020, 3 pp.
-
GERRY, Chris, “Florbela Espanca, contista e tradutora, 1894-1930: contexto e coragem”, in SILVA, Fabio Mario da; RICCI, Debora; RITA, Annabela; VILELA, Ana Luísa; ROSA, Cristina e CASTAGNA, Vanessa (orgs). Estudos de género em contexto lusófono e italiano: debates e reflexões / Studi di Genere in ambito lusofono e italiano: dibattito e riflessioni; Lisboa: CLEPUL, Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa, 2021.
-
GERRY, Chris, “Palavras coadas por ferros: a obra tradutória de Ana Plácido”, in: RODRIGUES, Ernesto (coord.); SILVA, Fabio Mario da; GUIMARÃES, Adriana Mello (org., notas e estudos introdutórios), Obra Completa de Ana Augusta Plácido; Lisboa: CLEPUL (Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa), 2021.
B. Artigos em revistas nacionais e internacionais:
-
GERRY, Chris, “Figurative resonances between the translation work and short story writing of Florbela Espanca”, Revista de Letras, Série II, N.º 8; Vila Real: UTAD, 2009, pp. 271-290. ISSN: 0874-7962.
-
GERRY, Chris, “Acerca dos romances traduzidos por Florbela Espanca”, Revista 7faces, Ano IX, Edição N.º 17 (em homenagem a Florbela Espanca); Natal (RN), Brasil, 2018, pp. 203-219 (http://www.revistasetefaces.com /2018/12/ um-retrato-florbela-erafilha-de-um.html). ISSN: 2117-0794.
-
GERRY, Chris; SILVA, Fabio Mario da (2019), “Damsels and deities: Foregrounding the feminine in Sister Maria de Mesquita Pimentel’s Memorial dos Milagres de Cristo e Triunfo do Divino Amor; in Revista Épicas, Vol. 3, N.º 6, Dezembro de 2019, pp. 1-23 (https://www.revistaepicas.com/numero-6). ISSN 2527-080X.

Paulo Geovane Silva (2021)
paulogeovanesilva@gmail.com
Doutorando em Literaturas Africanas de Língua Portuguesa (Universidade de Coimbra - Portugal). Investigador do Centro de Literatura Portuguesa da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra - PORTUGAL
Idiomas/Idiomas/Langues/Languages
Português
Pesquisa/Investigacion/Recherche/Research
Pesquisa(s)
Bibliografia/Bibliografía/Bibliographie/Bibliography